Kanako Suwa 諏訪佳奈子
  • Home
  • Teaching Resources
    • Scaffolds
    • Assessment
    • Planning & Organisation
    • Distance Learning
  • Philosophy
    • Translanguaging
  • Extra-curriculuar
  • Blog

What Translanguaging Means To Me

2/12/2018

0 Comments

 
Here’s a topic that’s come up a lot recently again at school and in this online course I’m taking about the use of the mother tongue (L1) in the classroom. It’s something I’ve thought about writing for a while now, and with the course prompting me to think about this topic quite often, I think it’s time I gather my thoughts in a post. The topic today is, translanguaging.

“Translanguaging is the act performed by bilinguals of accessing different linguistic features or various modes of what are described as autonomous languages, in order to maximize communicative potential.” – Ofelia García (2009)

I want to add to the definition above, that in addition to maximizing communicative potential, translanguaging can be highly useful in accessing academic content.
But before I dive into that, I want to write about the terminology.


Read More
0 Comments
    My Name Blog Post

    Blog:

    A place for me to document my journey as a learner, a teacher, and an adult without the character limit of 280.

    Archives

    January 2022
    November 2021
    November 2019
    November 2018
    March 2018
    February 2018
    November 2017
    October 2017

    Categories

    All
    Education
    Name
    Personal

  • Home
  • Teaching Resources
    • Scaffolds
    • Assessment
    • Planning & Organisation
    • Distance Learning
  • Philosophy
    • Translanguaging
  • Extra-curriculuar
  • Blog